» » Детектив Гуй (2015)
Детектив Гуй (2015)
Смотреть онлайн



Плейлисты (старые)

Детектив Гуй (2015)

Леди-детектив / Zhainu Zhentan Guixiang / Detective Gui / 宅女偵探桂香
фильм
20.11.19

Молодая социопатка с очень высоким IQ помогает полиции расследовать дела. Своего первого вора она поймала в 10 лет. Но личная жизнь молодой женщины на редкость уныла, пока она не встречает симпатичного полицейского.


  • Год выпуска:
    2015
  • Страна:
    Китай, Гонконг, Тайвань
  • Жанр:
    детектив, комедия
  • Всего серий:
    полнометражный
  • Длительность:
    96 мин. / 01:36
  • Озвучка:
    Asian Miracle Group
  • Субтитры:
    Фансаб-дуэт ЛАРЧИК
  • Режиссёр:
    Оксид Пан
  • Сценарист:
    У Чжэньсян
  • Канал:
  • В ролях:
    Вик Чжоу, Ван Ло Дань, Саймон Ям
  • Премьера:
    24.07.2015 г.
  • Статус дорамы:
    перевод завершён
11
11 675
Добавил N-a-t-a-l-y-a, 20.11.19
+49 61

7.5
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.8
Актерская игра
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 8.13 из 10 (голосов: 4)

Благодарностей: 4 показать

"Детектив Гуй" смотреть онлайн




Сделать отметку, на какой серии вы остановились:

Комментарии 11
Комментировать
Написать
  • ra1ra2ra3
    ra4ra5ra6
    ra7ra8ra9
    ra11ra12ra13
    ra14ra15ra16
    ra17ra18ra19
    ra20ra21ra22
    ra23ra24ra26
    ra27ra28ra29
    ra30ra31ra32
    ra33ra34ra35
    ra36ra37ra38
    ra39ra40ra41
    ra42ra43ra44
    ra45ra46ra47
    ra48ra49ra50
    ra51ra52ra53
    ra54ra55ra56
    ra57ra58ra59
    ra60ra61ra62
    ra63ra64ra65
    ra66ra67ra68
    ra69ra70ra71
    ra72ra73ra74
    ra75ra76ra77
    ra78ra79ra80
    ra81ra82ra83
    ra84ra85ra86
    ra87ra88ra89
    ra90ra91ra92
    ra93ra94ra95
    ra96ra97ra98
    ra99ra100ra101
    ra102ra103ra104
    ra105ra106ra107
    ra109ra110ra111
    cats_01cats_02рука-лицо
    bear00bear01bear02
    bear03bear04bear05
    bear07bear08bear09
    bear10bear11bear12
    bear14bear15bear16
    bear18bear19bear20
    bear21bear22bear23
    bear24bear26bear27
    bear28bear29bear31
    bear33bear34bear35
    bear36bear37bear38
    bear39bear40bear41
    bear43bear44bear45
    bear46bear47bear48
    bear49bear50bear51
    bear52bear53zbear_020
    zbear_028zbear_033zbear_036
    cote1cote2cote3
    cote4cote5cote6
    cote7cote8cote9
    cote10cote11cote12
    cote13cote14cote15
    cote16cote17cote18
    cote19cote20cote21
    cote22cote23cote24
    cote25cote26cote27
    cote28cote29cote30
    cote31cote32cote33
    cote34cote35cote36
    cote37cote38cote40
    cote41cote42cote43
    cote44cote45cote46
    cote47cote50cote51
    cote52cote53cote54
    cote55cote57cote58
    cote59cote60Doramsbears1
    Doramsbears2Doramsbears3Doramsbears4
    Doramsbears5Doramsbears6Doramsbears7
    Doramsbears8Doramsbears9Doramsbears10
    Doramsbears11Doramsbears12Doramsbears13
    Doramsbears14Doramsbears15Doramsbears16
    Doramsbears17Doramsbears18Doramsbears19
    rudi1rudi2rudi3
Тётушка Базилик
18 января 2020 21:14
720
+5
Кумихо-ши,
Цитата: Кумихо-ши

Если не возражаете, возьму ваши слова на заметку. И впредь так и буду отвечать всем недовольным.


Не возражаю!
Кумихо-ши
Главный редактор
18 января 2020 20:56
4 447
+5
Цитата: Тётушка Базилик
...
если можешь - сделай,
если не можешь - попроси у других и поблагодари, если сделают,
а если откажут, то обижаться и злится не имеешь права.



Тётушка Базилик, хорошо сказано и добавить нечего. bear39
А то порой мы (команда) уже устаем объяснять, почему да отчего...



Цитата: Ksu Sha
...время тех кто озвучивает тоже ценно... но вы выбрали бесплатный ресурс... :) двойные стандарты?


Зачот ra4
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. Oscar Wilde
Тётушка Базилик
17 января 2020 01:53
720
+8
Swetik,
я тоже предпочитаю смотреть (слушать) с озвучкой))

и если нет озвучки, то просто терпеливо жду)

хотите смотреть свежие фильмы, то учите языки))
знаю (и восхищаюсь ими), что есть в этой тусовке люди,
которые специально для этого занимаются корейским/китайским/японским/английским языками.
Меня на это не хватает)

Поэтому и остается ждать переводов и озвучания.
И благодарить тех энтузиастов, которые дарят нам свои время, знания и голоса!
Ибо жизнь научила:
если можешь - сделай,
если не можешь - попроси у других и поблагодари, если сделают,
а если откажут, то обижаться и злится не имеешь права.

Ksu Sha
Дорамщик
17 января 2020 00:52
1 210
+8
Цитата: Swetik
Моё время для меня очень ценно и хотя я и люблю азиатское кино, но всё равно смотрю его параллельно делая какие-то дела и очень редко сажусь перед экраном что бы 100% уделить время только просмотру.

время тех кто озвучивает тоже ценно... но вы выбрали бесплатный ресурс... :) двойные стандарты?
Криста
Забанен
26 ноября 2019 20:33
152
+4
Согласна. Фильм на один раз. Скучно и ничего интересного. Чот не вышло хорошего детектива хотя описание и подкупает.
Но блин! Таааак скучно. Вообще не зацепило. Печаль.
swetach
Дорамщик
20 ноября 2019 19:44
61
+2
обыкновенный фильм на один раз
Bo Yeong
Дорамщик
2 июля 2019 19:44
3 157
+9
Swetik, Да мало ли причин, по которым человек предпочитает смотреть с озвучкой. Мой муж, например, целый день за компьютером и он не может позволить себе ещё и субтитры читать. Или зрение кому-то не позволяет, или с русским языком проблема... Меня удивила фраза - "Но зачем добавлять фильмы к просмотру, которые без озвучки, без перевода? Ну не могу понять." Как это ЗАЧЕМ добавлять без озвучки? Озвучивают лишь небольшой процент от всей кинопродукции и что теперь тем, кто ждёт дораму, лакорн или фильм, и ждать не стоит из-за отсутствия озвучки? Переводят и озвучивают разные группы.
Swetik
Дорамщик
2 июля 2019 19:11
167
0
Bo Yeong,
нет не шучу. Я не заядлый дорамщик, который может сидеть без дела перед экраном читая субтитры только что бы слышать голос актёра(хотя я прекрасно понимаю такое желание людей). Моё время для меня очень ценно и хотя я и люблю азиатское кино, но всё равно смотрю его параллельно делая какие-то дела и очень редко сажусь перед экраном что бы 100% уделить время только просмотру. Поэтому нет, это была не шутка. Очень много фильмов, которые хотелось бы посмотреть, но увы они без озвучки и это печалит.
Ольга ДВ
Дорамщик
2 июля 2019 18:02
114
+10
Угу, согласна, согласна, согласна
Большинство дорамщиков предпочитает смотреть БЕЗ озвучки, чтобы слышать голоса актёров, настоящие интонации.

Посмотрите "Учёный, гуляющий по ночам (2015)" с сабами, голос Ли Су Хека это лично для меня самый завораживающий и сексуальный (как и сам актер) ra20 его просто грех слушать в озвучке! И таких любимчиков у каждого дорамшика не мало.
ДВ - это Дальний Восток)))
Bo Yeong
Дорамщик
2 июля 2019 17:32
3 157
+9
Цитата: Swetik
Но зачем добавлять фильмы к просмотру, которые без озвучки, без перевода? Ну не могу понять.

Swetik, Надеюсь, Вы шутите? Перевод есть. Русские субтитры от Фансаб-дуэт ЛАРЧИК. Большинство дорамщиков предпочитает смотреть БЕЗ озвучки, чтобы слышать голоса актёров, настоящие интонации.
1 2