Го Сюэ Фу и Дзиро Ван: наши гендерные роли иногда менялись местами
Дзиро Ван / Jiro Wang) и Го Сюэ Фу / Guo Xue Fu (так же известная как Пафф) впервые становятся партнерами в тайваньской дораме "Потому что я люблю тебя" / "Falling Into You", которая скоро выйдет в эфир на GTV. В дораме Пафф будет играть холодного и отчужденного мастера по тхэквондо, противостоящую властному характеру генерального директора в исполнении Дзиро.
Из-за инцидента в детстве главный герой боится крови и по стечению обстоятельств был спасен героиней в нескольких трудных ситуациях. Го Сюэ Фу так прокомментировала сюжет дорамы: "Поскольку я всегда спасала его, то чувствовала себя героем, спасающим попавшую в беду девушку. Как будто я - мужчина, а Дзиро - женщина”.
Актриса подстригла волосы для этой роли и часто по сюжету носила гендерно нейтральную одежду, к тому же она специально намеренно набрала мышечной массы для этой роли, чтобы соответствовать своему спортивному персонажу. Появляясь на экране с минимальным макияжем, Пафф также приняла привычку выходить на улицу без макияжа даже во время перерывов во время съёмок. "Раньше я никогда не выходила из дома, предварительно не накрасившись. Теперь я не думаю, что это имеет значение, есть ли у меня макияж или нет. Возможно, это самая естественная форма меня самой!”
Когда Го Сюэ Фу и Дзиро Ван снимали постеры для дорамы, результат выглядел как фотосессия двух красивых мужчин, из-за короткой прически актрисы, к её большому удовольствию. Дзиро пошутил о том, что их гендерные роли иногда менялись местами, и сказал, что он чувствовал, что Пафф был “больше мужчиной”, чем он: “Когда мы снимали сцены поцелуев, я чувствовал себя девушкой, потому что Пафф часто проявлял инициативу в интимных сценах. Я был более пассивен”.
Во время этого интервью своеобразное чувство юмора Дзиро иногда приводило к тому, что было не понять, как реагировать другим. Так он поделились одной закулисной историей, когда актриса спросила его будут ли его потрескавшиеся губы заразными после сцены их поцелуя. Смутившись, Го Сюэ Фу воскликнула: “Я хотела спросить, была ли это бактериальная инфекция или нет?" Не желая быть неправильно понятым, Дзиро извинился и объяснил, что у него потрескались губы от усталости: “Я ездил во Францию на прошлой неделе. Тогда было решено, что я буду работать только днем. Но я никогда не думал, что буду работать с утра до девяти вечера”.
Сингапурский актер Десмонд Тан / Desmond Tan также играет главную роль в этой дораме. Работая с Дзиро в первый раз, он боялся, что будет выглядеть неловко на экране рядом с ним из-за подтянутой фигуры актера. Дзиро сказал Десмонду, чтобы он не волновался, и отпустил шутливый комплимент: “Когда мы снимали промо, я чувствовал, что мышцы Десмонда лопнут под его одеждой".
Также был опубликован первый тизер к дораме. "Потому что я люблю тебя" начали снимать прошлым летом, и закончили осенью. Появление первого тизера говорит о том, что дорама скоро выйдет в эфир. Приблизительно премьера намечена на 19 сентября. Но дата пока уточняется.
Из-за инцидента в детстве главный герой боится крови и по стечению обстоятельств был спасен героиней в нескольких трудных ситуациях. Го Сюэ Фу так прокомментировала сюжет дорамы: "Поскольку я всегда спасала его, то чувствовала себя героем, спасающим попавшую в беду девушку. Как будто я - мужчина, а Дзиро - женщина”.
Актриса подстригла волосы для этой роли и часто по сюжету носила гендерно нейтральную одежду, к тому же она специально намеренно набрала мышечной массы для этой роли, чтобы соответствовать своему спортивному персонажу. Появляясь на экране с минимальным макияжем, Пафф также приняла привычку выходить на улицу без макияжа даже во время перерывов во время съёмок. "Раньше я никогда не выходила из дома, предварительно не накрасившись. Теперь я не думаю, что это имеет значение, есть ли у меня макияж или нет. Возможно, это самая естественная форма меня самой!”
Когда Го Сюэ Фу и Дзиро Ван снимали постеры для дорамы, результат выглядел как фотосессия двух красивых мужчин, из-за короткой прически актрисы, к её большому удовольствию. Дзиро пошутил о том, что их гендерные роли иногда менялись местами, и сказал, что он чувствовал, что Пафф был “больше мужчиной”, чем он: “Когда мы снимали сцены поцелуев, я чувствовал себя девушкой, потому что Пафф часто проявлял инициативу в интимных сценах. Я был более пассивен”.
Во время этого интервью своеобразное чувство юмора Дзиро иногда приводило к тому, что было не понять, как реагировать другим. Так он поделились одной закулисной историей, когда актриса спросила его будут ли его потрескавшиеся губы заразными после сцены их поцелуя. Смутившись, Го Сюэ Фу воскликнула: “Я хотела спросить, была ли это бактериальная инфекция или нет?" Не желая быть неправильно понятым, Дзиро извинился и объяснил, что у него потрескались губы от усталости: “Я ездил во Францию на прошлой неделе. Тогда было решено, что я буду работать только днем. Но я никогда не думал, что буду работать с утра до девяти вечера”.
Сингапурский актер Десмонд Тан / Desmond Tan также играет главную роль в этой дораме. Работая с Дзиро в первый раз, он боялся, что будет выглядеть неловко на экране рядом с ним из-за подтянутой фигуры актера. Дзиро сказал Десмонду, чтобы он не волновался, и отпустил шутливый комплимент: “Когда мы снимали промо, я чувствовал, что мышцы Десмонда лопнут под его одеждой".
Также был опубликован первый тизер к дораме. "Потому что я люблю тебя" начали снимать прошлым летом, и закончили осенью. Появление первого тизера говорит о том, что дорама скоро выйдет в эфир. Приблизительно премьера намечена на 19 сентября. Но дата пока уточняется.
Добавил prostosun, 24.08.20
Нравится:
Благодарностей: 3 показать